Archive for Junio, 2011

Somewhere else

Posted in Blanco & Negro, Fotografía on Junio 29th, 2011 by admin – 1 Comment

Una de las cosas que más me gusta de la fotografía, es que podemos introducirnos en cierta forma en la mente del fotógrafo. ¿Cuántas veces hemos imaginado lo que hay detrás de una imagen?. Una instantánea entonces no dura un mero instante sino que se prolonga en el tiempo dando lugar a miles de historias. Historias como la que mostramos a continuación, leaving town de Dorit, y que deja ciertas pistas sobre las cuales podemos intuir un viaje que termina y que se dirige hacia alguna parte. El final depende de nosotros mismos, de la capacidad de cada uno para dejar que su imaginación vuele.

leaving town de Dorit

One of the things I like about photography is that we can get into in the photographer’s mind in some way. How many times have we figured out what’s behind an image?. Therefore, a snapshot does not last a mere moment but extends over time resulting in thousands of different stories. Stories like the one we can see above, leaving town by Dorit, which leaves certain clues that reveal a journey that ends, but to continue elsewhere. The end depends upon ourselves, is in our mind and depends on the ability of each of us to imagine beyond what we see.

Visita la Galería de Dorit y adquiere sus obras en el tamaños y material de impresión que desees | Visit Dorit’s gallery and buy any of her artworks in the size and printing material of your choice

1 / 332 / 333 / 334 / 335 / 336 / 337 / 338 / 339 / 3310 / 3311 / 3312 / 3313 / 3314 / 3315 / 3316 / 3317 / 3318 / 3319 / 3320 / 3321 / 3322 / 3323 / 3324 / 3325 / 3326 / 3327 / 3328 / 3329 / 3330 / 3331 / 3332 / 33

Art and Life

Posted in Artistas, pintura, surrealismo on Junio 26th, 2011 by admin – Be the first to comment

Ric Nagualero has been immersed in art for most of his life. A native from Portugal, at the age of two he moved to South America (Brazil) with his parents. There he resided for the next 15 years, absorbing the exotic surroundings of the land and its people, a multiracial culture with its rich traditions and customs.

Returning to Europe in 1989, he attended High School in Cascais (Portugal) in the arts area. Pursuing further education, he moved to Swansea, Wales (UK) in 1992, where part of his family is from. There he attended College at Swansea’s Institute of Higher Education (University of Wales) specializing in Illustration and Fine Arts.

In 1998, he starts a painting apprenticeship with german-english painter Thomas Bund at his Sintra Studio. A friendship and working relation that last to date.

Through out the years, Nagualero has steadily produced art, having exhibited his work and being collected accross the world.

His works are represented at well-known galleries and spaces.

Visit Nagualero’s series at nuzart.com and buy any of his artworks in the size and material of your choice.

1 / 92 / 93 / 94 / 95 / 96 / 97 / 98 / 9

Ric Nagualero ha estado inmerso en el mundo del arte de la mayor parte de su vida.  Nativo de Portugal, a la edad de dos años se trasladó a América del Sur (Brasil) con sus padres. Allí residió durante los siguientes 15 años, absorbiendo el ambiente exótico de la tierra y de su gente, una cultura multirracial con ricas tradiciones y costumbres.

Ya de vuelta a Europa en 1989, asistió a la Escuela Secundaria de Cascais (Portugal) especializándose en la rama de artes. Para continuar con la enseñanza superior, se mudó a Swansea, Gales (Reino Unido) en 1992, de donde es parte de su familia. Allí asistió a la Universidad de Swansea en el Instituto de Educación Superior (Universidad de Gales), para especializarse en Ilustración y Bellas Artes.

En 1998, comienza a asistir a clases de pintura con el pintor anglo-alemán Thomas Bund en su Estudio de Sintra. Desde entonces comenzó una relación de amistad y de trabajo que perdura hasta la actualidad.

En losúltimos años, Nagualero no ha dejado de pintar, además de haber expuesto sus obras por todo el mundo en conocidas galerías y espacios de arte.

Visita la Galería de Nagualero en nuzart.com y compra sus obras en el tamaño y material de impresión que desees.

Glamour of the Gods

Posted in Events, Fotografía, exposiciones on Junio 24th, 2011 by admin – Be the first to comment

Bajo el título Glamour of the Gods: Hollywood Portraits (El glamour de los Dioses: Retratos de Hollywood), se exhibe en la National Portrait Gallery de Londres una serie de retratos de época realizados en estudio, además de instantáneas de películas tomadas entre la década de 1920 hasta la década de 1960. Entre los temas se incluyen rostros como los de James Dean, Elizabeth Taylor and Marlene Dietrich.

npg_glamor_of_the_gods.jpg

Glamour of the Gods: Hollywood Portraits at London’s National Portrait Gallery showcases vintage studio portraits and film stills from the 1920s to the 1960s. The subjects include James Dean, Elizabeth Taylor and Marlene Dietrich.

July 7-October 23 at London’s National Portrait Gallery.- npg.org.uk

Bovine Art

Posted in Series fotográficas, arte digital, creatividad, dibujo e ilustración, surrealismo on Junio 21st, 2011 by admin – Be the first to comment

“Welcome to my world full of art and photography. This is what helps me get up in the morning and what makes the air sweet to breath. I owe my passion to my late father Giovanni who charmed me into photography from an early age, but all my ideas come from the muse that lives in the walls and i owe my perspective to my right eye. I can say this with true vigor because 8 years ago i lost the central sight in my Left eye. Most of it was restored but it spurred me on to engage with my dreams and to take my photography and my vision on a journey of discovery. I hope you enjoy looking at my Photography , Digital and Fine Art”. - monjii

Imágenes yuxtapuestas

Posted in General on Junio 18th, 2011 by admin – Be the first to comment
Cada vez son más los artistas que se atreven a recrear varias imágenes dentro de una misma obra. Bajo el título “composición“,  celemari presenta esta serie de trabajos en los que se yuxtaponen y mezclan imágenes con sorprendentes resultados. El misterio, la experimentación, la vida y la posibilidad de encontrar más de una interpretación o significado a lo que nos rodea son los parámetros que descubrimos cuando observamos cada una de sus imágenes.

Walking es una de sus obras inspiradas en la diversidad de caminos que pueden orientar la direccionalidad de nuestros pasos. La tan ansiada búsqueda de la felicidad, muchas veces condicionada por la consecución de pasos preestablecidos como estructuras.

1 / 122 / 123 / 124 / 125 / 126 / 127 / 128 / 129 / 1210 / 1211 / 1212 / 12

Gradually we discover more artists who dare to recreate various images into a single piece. “Composition” is the name of this series signed by celemari where images overlap and blend together with surprising results. The mystery, the experimentation, the life and even the possibility of finding more than one interpretation or meaning to those things that surrounds us, are the main parameters that we can  find when we look at each of the artist’s works.

Portraits in PhotoEspaña

Posted in Events, Fotografía, exposiciones on Junio 15th, 2011 by admin – Be the first to comment

Bajo el título Interfaces. Retrato y comunicación se vertebra la XIV edición de PhotoEspaña 2011, que se celebra en Madrid del 1 de junio al 24 de julio y que tendrá como sede las ciudades de Lisboa, Cuanca y Alacalá de Henares. El programa consta de 67 exposiciones: 21 en la selección oficial, seis en OpenPhoto, nueve en otras salas y 31 en el Festival Off, en 61 sedes entre museos, galerías, centros de arte y salas de exposiciones. En total participan 370 artistas y creadores de 55 nacionalidades diferentes, entre los que figuran Cindy Sherman, Thomas Ruff, Ron Galella, Alfredo Jasr, Hans.Peter Feldmann, Dayanita Singh, Kan Xuan y Nancy Burson.

windblown_jackie.jpg

Windblown Jackie. 7 de octubre de 1971, Nueva York | Ron Galella

Interfaces: Portrait and Communication is the chosen theme of PhotoEspaña 2011, held this year for the fourteenth time. The event takes place in Madrid from June the 1st to July the 24th, with activities also hosted bay the cities of Lisbon, Cuanca and Alcalá de Henares. Of the 67 exhibitions on the programme, 21 are in the official section, six in the OpenPhoto, nine at the other venues and 31 in the Festival Off. They will be shown at 61 museums, galleries, art centres, and exhibition rooms. A total of 370 artists and creators of 55 different nationalities will be taking part, among them Cindy Sherman, Thomas Ruff, Ron Galella, Alfredo Jasr, Hans.Peter Feldmann, Dayanita Singh, Kan Xuan and Nancy Burson.

Manhattanhenge

Posted in General on Junio 12th, 2011 by admin – Be the first to comment

“The Manhattanhenge will occur again on July 11 at 8:25 p.m”

Manhattanhenge – sometimes referred to as the Manhattan Solstice – is a semiannual occurrence in which the setting sun aligns with the east–west streets of the main street grid in the borough of Manhattan in New York City. The term is derived from Stonehenge, at which the sun aligns with the stones on the solstices. It was popularized in 2002 by Neil deGrasse Tyson, an astrophysicist at the American Museum of Natural History. It applies to those streets that follow the Commissioners’ Plan of 1811, which are laid out in a grid offset 29.0 degrees from true east–west. (The 29.0 degrees should be added to true east and west, making the western bearing approximately 299.0 degrees.) During Manhattanhenge, an observer on one of the gridded east-west streets will see the sun setting over New Jersey directly opposite from the street, along its centerline.

The dates of Manhattanhenge are usually around May 28 and July 12 or July 13 – spaced evenly around Summer Solstice. In 2011, Manhattanhenge occured on May 31 at 8:17 p.m., and will occur again on July 11 at 8:25 p.m. The two corresponding mornings of sunrise right on the center lines of the Manhattan grid are approximately December 5 and January 8 – spaced evenly around Winter Solstice. As with the solstices and equinoxes, the dates vary somewhat from year to year.

info via wikipedia

Ink traks

Posted in Artistas, arte digital, color, creatividad on Junio 9th, 2011 by admin – Be the first to comment

En un mundo saturado de imágenes, las ilustraciones se han convertido en una poderosa herramienta. Y las celebridades, en su principal fuente de inspiración. Las ilustraciones son una exuberante alternativa que ofrece una visión más personal, emotiva e impactante que la fotografía. Además otro aspecto que ha multiplicado el uso de ilustraciones, es el creciente interés por las celebridades. Óleo, tinta, collage, vectorial, ilustración 3D y otras muchas técnicas son las empleadas por los ilustradores de la actualidad. En la imagen que mostramos a continuación, la artista  Jazmin ha empleado la técnica vectorial para retratar el bello rostro de Liz Taylor.

In a world awash in images, illustrations have become a powerful tool. Their principal source of inspiration are celebrities.

Illustration is an exuberant alternative that offers a more personal, emotional and on occasion, powerful image than photography. Another factor that has multiplied the use of illustrations is the increased interest in celebrities. Oils, ink, collage or even 3D illustration -among others-, are the diverse techniques used by today’s artists. The image shown above, is a Liz Taylor’s vector-art portrait designed by artist Jazmin.

“16 Hour Day”

Posted in Events, Fotografía on Junio 8th, 2011 by admin – Be the first to comment

16hourday.jpg

“16 Hour Day” es el nuevo proyecto de la fotógrafa española Zai Aragon, junto con el campeón del mundo de kitesurf 2010 KPWT Antoine Auriol.

Zai compartirá un día en la vida de Antoine a través de su cámara, desde las 9 de la mañana hasta la medianoche, documentando cada hora con una imagen. El deportista y la fotógrafa visitarán varios puntos de la provincia de Cádiz, su hogar cuando no están de viaje.Los espectadores podrán seguir esta acción el próximo viernes 10 de junio en directo a través de internet.
www.antoineauriol.com / https://www.facebook.com/AURIOL.Antoine/ www.twitter.com/ZaiAragon /Zai Aragon

“16 Hour Day” is the new project of Spanish photographer Zai Aragon and Kitesurf 2010 KPWT World Champion, Antoine Auriol.

Zai will share a day in Antoine’s life through her camera. From 9 a.m. to midnight, she will be uploading a new picture every hour. The athlete and the photographer will visit different spots in the Cadiz area (southern Spain), their home when they are not traveling.The audience will have the chance to follow them live on the internet next friday, june 10.
www.antoineauriol.com / https://www.facebook.com/AURIOL.Antoine/ www.twitter.com/ZaiAragon /Zai Aragon

Materiales de Impresión: Moldura PhotoGallery

Posted in Decoración, Materiales de Impresión on Junio 7th, 2011 by admin – Be the first to comment

captura-de-pantalla-2011-05-30-a-las-093829.png

lookinUP 06 de mejías

La moldura PhotoGallery es un clásico de los que nunca pasan de moda. Tanto los más clásicos o los más modernos, optarán por la moldura PhotoGallery para exponer y exhibir tus fotos y convertir su casa en una auténtica galería de arte. Realizada de forma artesanal en madera lacada en negro, blanco o madera natural, de 2,5 cm de grosor, incorpora un paspartú blanco de 6 cm por cada lado. Para proteger la foto lleva incorporado un vidrio mate antirreflejos.

The PhotoGallery frame is the the revival of a timeless classic, for pictures that deserve to be the center of attention. Images are framed with a handcrafted 2.5 cm thick black lacquered wood frame, and a white mat of 6cm on each side. The digital images can be printed on metallized, glossy or matte Fuji paper. To protect the photo, the frame includes a non-glare glass. The result is elegant, sober, and if you combine several photos …you will be involved in a spectacular visual game.

¿Buscas otros acabados?. Escríbenos a info@nuzart.com y dinos qué es lo que buscas.

Looking for a different finish?. Write us to info@nuzart.com and let us know your ideas.

captura-de-pantalla-2011-05-30-a-las-095752.png

Acabados negro, blanco o madera natural.